Děkujeme za pochopení.
S59l57a10v46o56m90í38r 61B32e28n30e79š
S tím spisovným "ano" bych byl v italštině opatrný. Znamená to totiž "řitní otvor".
K58l67á70r52a 71Ž84e67j14d55l16o51v23á
Pokud se řekne spíš anó, není problém :-) Ale máte pravdu, áno bych nedoporučovala....
J77a21n 82Š18e57s41t61á23k
s nářečími máte stopro pravdu, vzpomínám jak jsem v roce 1990 poprvé přije do Itálie a žasnul, jak nádherně mluví annuncatrice - šlo to prostě do ucha samo
M19i17c56h92a66l 85R62y12b44a
Já vždycky v Itálii zahajoval větou Buon giorno, sono straniero, non capisco italiano. A pak jsem teprve začal s jakýmikoliv pokusy o dorozumění.
Ještě si vzpomínám na italského kolegu, který začal svou přednášku v angličtině tím, že nebude držet mikrofon v ruce, protože by nemohl mluvit.
J81a42r48a 59R64a71n97k
Tu prvni vetu zvladam take ve vsech jazycich a nesmely, ci omluvny usmev dela zazraky. Zajimave je, ze se nekdy timto zpusobem seznamite a otvirate dvere do srdci lidi na celem svete. Takhle jsem uz byla pozvana na indickou svatbu v Jaipuru, na zmrzlinu k staremu panovi v Chtistchurch a spoustu dalsich zazitku. Je vyborne, ze nam toto vse dnes umoznuje svoboda, o to vse jsme drive byli pripraveni.
Objevujte svet, jazyky Vam k tomu pomahaji
- Počet článků 48
- Celková karma 18,33
- Průměrná čtenost 1072x