Děkujeme za pochopení.
S10l29a10v85o38m17í49r 37B70e82n43e28š
S tím spisovným "ano" bych byl v italštině opatrný. Znamená to totiž "řitní otvor".
K21l56á93r35a 29Ž48e24j58d74l38o23v82á
Pokud se řekne spíš anó, není problém :-) Ale máte pravdu, áno bych nedoporučovala....
J92a27n 47Š42e26s11t43á71k
s nářečími máte stopro pravdu, vzpomínám jak jsem v roce 1990 poprvé přije do Itálie a žasnul, jak nádherně mluví annuncatrice - šlo to prostě do ucha samo
M56i36c47h48a64l 81R79y86b52a
Já vždycky v Itálii zahajoval větou Buon giorno, sono straniero, non capisco italiano. A pak jsem teprve začal s jakýmikoliv pokusy o dorozumění.
Ještě si vzpomínám na italského kolegu, který začal svou přednášku v angličtině tím, že nebude držet mikrofon v ruce, protože by nemohl mluvit.
J27a69r84a 68R24a94n11k
Tu prvni vetu zvladam take ve vsech jazycich a nesmely, ci omluvny usmev dela zazraky. Zajimave je, ze se nekdy timto zpusobem seznamite a otvirate dvere do srdci lidi na celem svete. Takhle jsem uz byla pozvana na indickou svatbu v Jaipuru, na zmrzlinu k staremu panovi v Chtistchurch a spoustu dalsich zazitku. Je vyborne, ze nam toto vse dnes umoznuje svoboda, o to vse jsme drive byli pripraveni.
Objevujte svet, jazyky Vam k tomu pomahaji
- Počet článků 48
- Celková karma 18,33
- Průměrná čtenost 1072x